Corazón y Mestizas Unidas









¿Por qué es importante para tu familia esta tradición? * Why is this tradition important to your family?
Para recordar a nuestros seres queridos. * To remember our loved ones.
¿Cuántos años llevan creando altares de muertos? * How many years have you been creating altar for the dead?
Aquí tenemos cuatro años participando. * Here we have four years participating.
¿A quién se está conmemorando en este altar, y por qué? * Who are you commemorating this year, and why?
A nuestros padres, hermanos, e hijos. Porque los queremos celebrar y recordar. * To our parents, brothers, and children. Because we want to celebrate and remember them.
¿Qué es lo que no puede faltar? * What cannot be missing in an altar?
Fotografías y recuerdos. * Photographs and souvenirs.
¿Cómo lograr que esta tradición siga de generación en generación? * How can this tradition continue from generation to generation?
Dejar que nuestros hijos participen. * Let our children participate.
¿Cómo te gustaría que te recordaran a tí? * How would you like others to remember you?
Con mucho amor y cariño. * With much love and affection.
¿Quién le inculcó la tradición de poner un altar? Who instilled in you the tradition of setting up an altar?
La familia. * The family.
¿Qué sentimientos te provocan poner este altar? * What feelings does putting this altar evoke in you?
Paz, serenidad, alegría y tristeza. * Peace, serenity, joy and sadness.
¿Quisieras agregar algo más? * Would you like to add something else?
Gracias por esta oportunidad, que siga la tradición. * Thank you for this opportunity, continue the tradition.